当プロジェクトの取り組みが、千葉日報社様の紙面で紹介していただきました。
▼千葉日報「ウガンダ平和へ愛を 活動車両購入資金募る」
http://bunka-isan.awa.jp/News/item.htm?iid=1154
プロジェクトは折り返し地点を過ぎ、多くのご支援とともに励ましのお声をいただいております。最後まで着実に進めてまいりますので、皆様のご支援と情報拡散を引き続きどうぞよろしくお願いいたします。
当プロジェクトの取り組みが、千葉日報社様の紙面で紹介していただきました。
▼千葉日報「ウガンダ平和へ愛を 活動車両購入資金募る」
http://bunka-isan.awa.jp/News/item.htm?iid=1154
プロジェクトは折り返し地点を過ぎ、多くのご支援とともに励ましのお声をいただいております。最後まで着実に進めてまいりますので、皆様のご支援と情報拡散を引き続きどうぞよろしくお願いいたします。
今回のプロジェクトは、これまで23年間にわたり友情をはぐくんできたウガンダ意識向上協会(CUFI)代表のスチュアート・センパラさんと共同で立ち上げました。活動車両が故障しご苦労される中、支援先で新学期が始まる子どもたちの支援や農作業などをされていたため、センパラからのメッセージが遅くなってしまいました。
以下、センパラさんからのメッセージをご覧ください。
***
今いるグルからのご挨拶です。
CUFI活動のための新しい車へと取り替えという最も望んでいた夢の実現が一歩一歩進む大きな事が起ころうとしています。車を入手するための現在進行中の資金集め計画は、すべて皆さんの根気強い努力と素晴らしいチームワークのおかげで実現可能です。GANBATE(頑張って)ください。私もこのプロジェクトで皆さんと共に働けて幸せです。人々のそれに向けての呼応の状況には本当に驚くほどです。皆さんの寄付にとても感謝し感動しています。
私たちは多くの孤児たちがいるメデ村などで、教育、医療、食料などにアクセスする手助けをしています。車はこのような活動には不可欠となります(詳しくは、プロジェクト概要をご覧ください)。
私たちはこの進行状況にわくわくし、このプロジェクトが成功することを心待ちにしています。
≪23年間の友情と協力≫
「安房南洋裁学校」の校舎(2000年にウガンダに設立)、それは日本の安房の地域の人々とウガンダCUFIの絆を表し、とても大切です。
スチュアート・センパラ
ウガンダ意識向上協会代表
≪Message by Mr. Stuart Sempala≫
Greetings from me and all the people.
I am seeing great things happening, unfolding step by step as we move towards our most desired dream of archiving a replacement of a new car for CUFI activities. All this current on going fund raising project of acquiring a car has been possible because of this good team work and I say, GAMBATE. And I am also happy to work with you in this project. It is really amazing the way people have responded towards it. I am so thankful and humbled by their giving.
We help orphan children (who live in Mede village etc) to access education, medical care, and foods etc. A car is essential in the kind of activities we do.
We are excited and happy with this progress and look forward for the successful conclusion of this project.
~~23 years of friendship and cooperation~~
“Awa-Minami Tailoring School” building is very important to us as it represents the bond between the people of Awa Region-Japan and CUFI-Uganda.
CUFI is indebted to Awa-Minami High School, Awa High School JRC, Awa-Nishi JRC, the teachers, Committee of Art Exhibition for Peace in Awa, NPO Awa Cultural Heritage Forum, citizen of Awa Region who have worked diligently towards our progress and success in our work while dealing with underprivileged children.
We thank you very much for your kind hearts towards us, for caring and loving Ugandan children, for willingness to share and listen and for all the wonderful gifts that you are able to ship towards us both monetary and materials. We look forward for a wonderful time together where we will be able to learn and exchange information that will build our international understanding and promote peace among ourselves and the final results, the children of Uganda will be able to have a big smile on their face while saying thank you.
Stuart Sempala
Director of Consciousness of Ugandan Foundation, INC.
ウガンダに”安房南”洋裁学校を設立したスチュアート・センパラさんが、
子どもたちの支援活動で使用する車両が故障してしまいました。
子どもの送迎や食糧などを運搬するために使う車両は、センパラさんの
活動に欠かせません。
https://readyfor.jp/projects/awauganda
現在クラウドファンディングの取り組みをしています。車の購入資金として、
120万円を目標に集めておりますが、現在60万円を超える支援金をいただいき感謝しております。
10月31日までに目標額を達成するため、皆様の温かいご支援をよろしくお願いいたします。
【関連記事】
2つの”安房南”の学校
【2つの“安房南”の学校】2つの写真。どちらも“安房南”という名前のつく学校です。先日、館山市にある千葉県指定文化財の旧安房南高校・木造校舎に行ってきました。昭和初期の校舎建築として、大変価値の高い建物だそうです。ウガンダ支援活…
支援先 ウガンダ意識向上協会(CUFI)
設立年 1986年
代表者 スチュアート・センパラ
活動内容 ① 孤児(子ども)支援 ☆主にキタリア村、北部メデ村
文房具・生活用品の支援、孤児の家の建設・維持管理
学校給食プロジェクトの実施、鶏やヤギなどの飼育と管理指導
学校授業料の支援 など
② 若者の自立支援 ☆首都カンパラの安房南洋裁学校
洋裁技術の指導、大工仕事の指導(トイレ、家建設) など
③ コミュニティ支援 ☆カウムトレーニングセンター
有機農業の実践
ウガンダからメールと写真が届きました。
安房南洋裁学校(Awa-Minami Tailoring School)の様子です。
— — (ウガンダからの手紙) — —
私たちは元気でやっています。できるだけ良い活動をしようと励んでいることをみなさんに知らせることができ、うれしく思います。
私たちは来年の交流20年の祝いの節目に安房南の建物をきれいにし、ペンキを塗っています。私たちは、洋裁の分野で技術を必要とする若い女性たちに洋裁のトレーニングを提供し続けてきました。そして、このことが可能となうように支援の手を差し伸べてくれたことに感謝しています。
No.1
私たちは、先月開催された美術展(「安房・平和のための美術展」)について学び、その美術展が今後も続くこと、また今回無事に終えたことに対し、この機会を借りて、あなた方を祝福します。
また、安房南洋裁学校が次のサービスや発展の段階に移れるように、私のすべての努力をつぎ込みます。
私たちは、あなたがたや良き友人たちから、こちらにある安房南洋裁学校への財政的支援を必要としています。私たちはちょうどやりくりに苦労していますが、心は強く持っています。あなた方の慈愛のすべてに大変感謝しています。
— —
No.3~8 洋裁の勉強の様子 / The state of study of dressmaking
English Summary
We received email and photos. We will report you about Awa-Minami Tailoring School in Uganda.
— — (Letter from Uganada) — —
I am happy to let you know that we are also well and trying as much as we can to move on.
We have been trying to clean and paint Awa Minami buildings in this period of the 20 years cerebration.
We have continued to offer training in tailoring to the young girls who need skills in this field and we appreciate all the support you have extended to us to enable this to be achieved.
Please look upward No.1 and 2.
We learnt about the Art exhibition that you carried out last Month and we hope that it went on well and we take this opportunity to congratulate you for having finished it well.
I promise you that I am putting in all of my effort in seeing that Awa Minami Tailoring school moves from one level to another in service and development.
Please allow me to inform you that we still need moral and financial support that comes from you and the good connection of friends from there to Awa Minami Tailoring School here. We are at the moment struggling to make ends meet, but in spirit we are strong. Thank you so much for everything that you do for humanity.
— —
Please look forward No.3-8.
安房高校JRC部へ卒業祝いのメッセージが届きました!!
以下、そのお祝いのメッセージになります。
JRCのメンバーのみなさん
安房高校
館山
親愛なるJRCのメンバーのみなさんへ
安房高校で学業において好成績を収めたことについての卒業祝いのメッセージ
CUFI、安房南洋裁学校、キタリア小学校を代表して、安房高校において学業で好成績を収めた安房高校JRCのメンバーを祝福するためにこの機会を取らせていただきます。
安房高校であなたがたは学問を学んだだけでなく、JRCの活動を通して、国際親善や国際理解などを学んできたことと思います。私はあなたがたがより高い教育機関での教育を追求し続け、将来を見据え、明日の良きリーダーになるために準備されることを願っています。あなたとあなたの将来に与えられるこの良好な基礎の上に構築されていくことを願っています。
私たちは私たちに対する温かい心づかい、ウガンダの子供たちを気遣い愛してくれたこと、すべての素晴らしい贈り物を分かち合ってくれたこと、耳を傾けてくれたこと、安房高校JRCのメンバーであるときに金や物資を送ってくれたことに大変感謝しています。子供たちが縄跳びで遊んでいる様子の通り、楽しさをたくさん味わえる縄跳びという遊び道具に感謝しています。どの時間も子供たちはそれで遊び、それをするたびに子供たちはあなたがたのことを思い出し、考えることになるでしょう。
私たちは学校でさまざまな方法で助けていただいた校長先生をはじめ、ほかの先生方に感謝しています。また、20周年を迎える長い間私たちの間を取り持ち、ともに活動をしてくれている愛沢伸雄氏に感謝しています。
もう一度感謝の気持ちを伝えます。あなた方がベストを尽くし、卒業を祝う日のように輝いている将来が待ち構えていることを祈っています。幸せになってください。
敬具
スチュアート・センパラ
【Report】 We received a message of congratulation for JRC club in Awa High School!!
The following is a message of congratulations.
The Members of JRC Club.
Awa High School
Tateyama.
Dear Members JRC Club,
Re: Congratulating message upon your successful completion of your studies in Awa High School.
On behalf of CUFI, Awa Minami Tailoring School, Kitalya Primary School and that of myself, I take this opportunity to congratulate Awa High School JRC Club members upon successful completion of your studies in Awa High School.
At Awa High School, you have not only learnt academics, but you have been taught and exposed to international friendship and understanding through JRC Club. I believe you have been shaped and prepared to become good leaders of tomorrow as you continue to pursue your education in higher institution of learning. Continue building upon this good foundation that has been given to you and your future will be so bright.
We thank you very much for your kind hearts towards us, for caring and loving Ugandan children, for willingness to share and listen and for all the wonderful gifts that you were able to ship towards us both monetary and material during your time at Awa High School JRC. Thanks for the game of skip rope which is giving lots of joy as the children play it. Each time they will be playing it, they will be remembering and thinking about you.
We thank the head teacher and other teachers as well, the School staff that helped you while at school in different ways. We also thank Mr. Nobuo Aizawa who has stood between us for all that long time and soon we will be cerebrating twenty years of working together. We also thank Miss Satomi Kawabe for the great work she is doing in translating our communication and working on the blog, sending the emails etc.
Again we thank you, we wish you the best and a bright future as you celebrate your graduation day. Please be Happy!!!
Sincerely Yours,
Stuart Sempala.
「安房・平和のための美術展」での作品等による収益金が、ウガンダ支援金として、
支援先であるウガンダのCUFIへ送金されました。
No.1 安房・平和のための美術展、ウガンダ支援金贈呈 /
Presentation ceremony of Uganda supporting funds
そしてウガンダCUFIのセンパラ氏より、「安房・平和のための美術展」の方々へお礼の
メッセージが届きました。
以下、メッセージの内容です。
親愛なる(兄弟姉妹の)安房・平和のための美術展のみなさまへ
ウガンダのCUFIと安房南洋裁学校を代表して、あなたがたに敬愛の念を持って挨拶を
します。また、みなさんが資金を募り、その資金を愛沢伸雄先生を通して私たちに送って
くださったことに対し感謝申し上げます。私たちはその資金をCUFIの銀行口座にて受け取った
こと、そして安房南洋裁学校の円滑な運営に向けて資金を有効に使っていくことをお知らせ
できることを嬉しく思います。
「安房・平和のための美術展」はこれまでの間私たちを支援し続けてくれ、私たちはこのことに
嬉しい気持ちでいっぱいです。私たちはあなた方を紹介してくれた愛沢伸雄先生との協働で行う
素晴らしい活動にも感謝しています。わたしたちがあなたがたのことを知って以来、建設的な
方向に向けて活動してこれたことにとても喜んでいます。CUFIが発展し続けること、安房南洋裁
学校が私たちやコミュニティにとって大きく思えていた問題を乗り越えてきたことは、私たちがとても
感謝している団体と私たちの交流からの恩恵でした。
私たちはこの機会を利用し、資金を募ることにおいて支援していただいたすべてのメンバーの
方々、あなたがたが資金を(愛沢先生に)手渡す様子の2枚の写真送ってくれた愛沢伸雄先生に
対し、感謝しています。写真を見ることができうれしく思っています。
私たちは私たち両方の国に明るい平和の未来を待ち望むと同時に、そこに現代の若者の望みが
あることを楽しみにしています。これが私たちの祈りです。
敬具
スチュアート・センパラ
No.2 ウガンダ支援活動 / Uganda supporting activities
No.3 現在の安房南高校の校舎 / Present schoolhouse of Awa Minami High School
English Summary
【Report】Message of thanks to “Art Exhibition for Peace in Awa”
The proceeds from an exhibition of works in “Exhibition for Peace in Awa” were
sent Uganda CUFI as supporting funds.
We received message of thanks to “Exhibition for Peace in Awa” from CUFI,
Mr. Stuart Sempala.
The following is the content of the message;
~~Massage of Thanks to “Art Exhibition for Peace in Awa”~~
Dear brothers and sisters of “Art Exhibition for Peace in Awa,
On behalf of CUFI and Awa Minami Tailoring School in Uganda, we greet you
so much with love and thank you for the funds which you raised and handed
over to Mr. Nobuo Aizawa to forward to us. We are happy to inform you that
the funds were received on CUFI bank account and are going to be used well
towards the smooth running of Awa Minami Tailoring School.
“Art Exhibition for peace in Awa” has been supporting us for sometime now and
we are very grateful for this. We appreciate the good work that you do with the
collaboration of Mr. Nobuo Aizawa who introduced us to you. We are so pleased
that ever since we come to know you, we have been moving forward in a
positive direction. CUFI has grown, Awa Minami Tailoring School has overcome
problems that seemed to big for us and the community has benefited from the
connection between us of which we thank you so much.
We take this time to thank all the members that supported in raising the funds,
Mr. Nobuo Aizawa sent us a photograph of two of you handing the funds to him,
we are glad to have it and also a word of thanks goes to Miss Satomi Kawabe
who helps us so much in translating our emails in both direction.
We look forward for a bright peaceful future to both of our countries and let
there be hope for the youth of today. This is our prayer!!
Sincerely,
Stuart Sempala.