ウガンダ通信 / Letter

【Report】2012年第一四半期末進捗報告が届きました!

安房南洋裁学校についての報告です。

安房南洋裁学校の実習室(教室)についてです。
床は強化セメントと他の材料でしっかり作られ、教室への正面扉も鉄製で強く作られ、
内部の壁はしっくいでしっかり塗られ、学生が授業を受けているときの温度管理のために
天井が作られています。

No.1 教室内部① / inside of classroom

No.2 教室内部② / inside of classroom

続いて教官室(スタッフルーム)についてです。そこには3台のミシンが置かれ、
私たちの顧客からの注文に対処するためにすでに技能を身につけた者が使えるように
なります。
以下の写真(No.4)はオフィス内から見た教室の入り口で、更衣室(試着室)も写っています。

No.4 オフィスから見た教室の入り口 

次の写真(No.5)は技量の高い職人によって完成した天井と、天井裏での何か修理が必要な
場合に備えての入り口を示しています。

No.5 天井

最後の写真(No.6)は教官が使うオフィスデスクです。まもなく私たちは何脚かの椅子と
3台のミシンと更衣室(試着室)内の鏡、そして物事が順調に行くため必要とされる
他の物も配置します。すでに前回の報告で述べたように、教官たちはすでに決まっていて、
仕事を始める連絡をまっています。そして現在工事は終わっているので、ミシンを店から
教室へ搬入する手はずも整っています。

No.6 教官が使うオフィス

2012年の第一四半期に安房南洋裁学校の再開に向けて達成されたこと
1、新しい学校用トイレが作られた。
2、5台の新しい手動ミシンが購入された。
3、新しい教室区域が完成。教室、更衣室(試着室)、講師のオフィスがある。



English Summary

End of the first quarter of 2012 progressive report ; Awa Minami Tailoring School 
– A Classroom block with instructor’s office and dressing room –

At first, we report about inside of classroom of Awa-Minami Tairoling School.
The floor is well made with strong concentration of cement and other materials, 
the front door which enters the classroom is also strong made of metal, the inside 
walls have been well plastered and a ceiling has been put in place to control the 
heat during class time when the students are learning.
Please look upward.(Picture No.1&2)


Next, we report about instrctor’s office.
he instructor’s office (staff room) which will also accommodate three sewing
machines intended to be used by the already skilled workers to handle orders that 
will be coming in from our clients.

Picture of No.3shows the entrance in the office from the classroom, and it also 
shows the dressing room.

Picture of No.4 shows the good workmanship of the finished ceiling and an entrance 
in the ceiling above in case there is any repair needed up there.

Picture of No.5 shows the office desk that will be used by the instructors.Soon we 
will be fitting in some chairs, the three sewing machines, mirror in the dressing 
room as well as other items required to make things work. As already mentioned in the 
previous report, the instructors are already identified waiting to be called to start work. 
We are also about to bring in the sewing machines from the store into the classroom since
the construction work is now done.


CUFI have gone through the first quarter of 2012 working so hard to see that things
get to where we want them to be in order to open the Awa Minami Tailoring School. 
Below are some of the targets accomplished:-
1. New toilets were made for the school.
2. New five manual sewing machines were bought.
3. New classroom block was built and perfectly completed, consisting of a classroom, 
a dressing room and an office space for the instructors

【Report】3月の活動報告が届きました!

ウガンダから3月の活動報告が届きました。

 まず最初に、新しく建設された教室(建物)についての報告です。
(2月活動報告もご覧ください)
 暑さを軽減するための天井をとりつける工事が終了しました。自立に役立つ
洋裁技術を学ぶ生徒たちのための教室が完成しました!また、防犯上、鉄製の
ドアをとりつけることで、ミシンなど学校の資産を守ります。
 教室自体は完成しましたが、開校のためには生徒のいすや、講師の方の机、
黒板等を設置していく必要があります。

 

No.1 天井の取り付け工事/Construction of ceiling

 

No.2 教室内部の様子/Internal appearance of the new classroom block

続いて、若者の所得向上のためのレンガ製造事業についてです。
建造物の増加に伴い、レンガの需要も高まっています。

 

No.3 レンガ製造①/The brick making project by the youth①

 

No.4 レンガ製造②/The brick making project by the youth②


 最後にカウム農場についての報告です。
 現在ウガンダのほとんどの地域が雨期を迎えています。農家たちは作物の
植えつけに忙しい状態にいます。食糧自給達成の一つの方法として作物、
野菜を植えつけています。
 また、火事によって駄目になってしまった松の植え替えを試みています。
これによって環境保全に貢献し、同時に収穫の時期になったら、将来の所得
向上につながるでしょう。

English Summary

We received the end of March 2012 Monthly Report from Uganda.

At first, they reported the new classroom block at Awa-Minami 
Tailoring School.
They have done on the ceiling to reduce heat duaring hot days.
And, the new classroom for students who are about to start learning 
tailoring skills to help them become self reliance in life had finished.
They had also put on metaldoor as burglar proof to protect the sewing 
machines and other school properties that will be in there.
But they need chairs for students, desk for instructers, blackboard etc.
to open and start teaching.
→Please look upward(Picture No.1 and 2)

Next, they reported the brick making project done by youth as income 
generation project. Presently bricks are on high demand as the rate of 
construction is high too.
→Please look upward(Picture No.3 and 4)

Finally, they reported Kawumu farm.
It is now rain season in most part of Uganda and farmers are very busy 
planting their crops. They are planting food crops, lots of vegetables 
as a way of achieving food for self sufficiency. 
At same time they are trying to replace the pine trees that were 
destroyed by the wild fire. In doing this, they are contributing towards
protecting the environment, and at the same time, this being as a future 
income generation when the right time of harvest finally comes.

【Report】2月の活動報告が届きました!

ウガンダから2月の活動報告が届きました。

まず、AWA-MINAMI洋裁学校に関するお知らせです。
AWA-MINAMI洋裁学校の校長のオフィスと教室1室から成る新しい建物が
建設されました。

 

No.1 新しく建設された建物 / NEW BUILDING

これから安房高JRC部、安房・平和のための美術展のみなさんからの
支援金をもとに購入された手動のミシンを設置していきます。
壁のペンキ塗りや照明のための電気配線、天井板の設置などの工事も
行っていきます。

現在、洋裁を教え、学校を運営するための経験豊富なスタッフの面接を
行っています。最終的に最もふさわしい2名を採用します。
毎日2コマの授業を予定し、各授業で10名ずつの生徒を受け入れていく
ということです。

そして、昨年12月に始まったAWA-MINAMI洋裁学校のトイレがほぼ完成!!
あとは配管工事や扉の設置などの小さな工事のみです。

 

No2. トイレの正面 / The front view of toiles

 

No3. トイレの側面 / The side view of toilets


続いて、KItalya小学校についての報告です。
長年校長を務めていたMadam Drothyがお辞めになり、新たにMr.Hoodが校長を
務められるそうです。
母のいない多くの子供たちにとってMadam Drothyは、教師であり、
「母」のような存在であったそうです。とても辛い別れですが、今度は新たに
校長となるMr. Hoodが子どもたちの「父」のような存在となってくれることでしょう。

 

No4. 左からMr. William(先生/Teacher)、Mr. Stuart(CUFI)、
Mr.Hood(新校長/New Head Teacher)、Ms. Drothy(前校長/Ex-Head Teacher)、先生(Teacher)

 

No5. 学校給食プロジェクトに使用される食糧を運ぶ児童
students carry the food for the school lunch project at Kitalya primary school

 

No6. 小学校から車で帰宅。今日は特別。いつもは長い距離を歩いて帰ります。



English summary

We received a report of activities from C.U.F.I, Uganda.

Firstly, we report on AWA-MINAMI Tailoring School.
The new building which consists of a classroom and an office to be used 
by the Head teacher of the AWA-MINAMI Tailoring School was constructed. 
Please look upward. (picture No.1)

C.U.F.I is going to fit new sewing machines, paint walls and do electrical wiring 
for lights etc. They will also hire two well trained staffs to handle the school.

Moreover, the toilets of AWA-MINAMI Tailoring School were almost finished. 
Please look upward. (picture No.2&3)


Next, we report on Kitalya Primary School.
Madam Drothy who had worked for a long time at school as head teacher resigned. 
And Mr. Hood serves as a new head teacher. Madam Drothy was a great teacher and mother 
for many children who do not have mother. It was very hard saying goodbye to her, 
but new head teacher, Mr. Hood will become a great father at Kitalya Primary School.
Please look upward. (picture No. 4 to 6)

【Report】Kawumu農場 防火対策と計画

Kawumu農場は、6エーカー以上の広大な土地に恵まれています。この土地には、
オレンジ、ナス、豆、カボチャなどが栽培され、また、松の木も多く植えられています。
CUFIは、コミュニティの人々と共に持続可能な農業を目指しています。

 

No.1:Kawumu農場 / Kawumu farm

しかし、2月の下旬にこのKawumu農場近隣からの火が燃え移り、5年になる松林、約1000本が
焼失してしまいました。ウガンダでは、雨季は3~5月、10~12月であり、2月は乾季の時期となります。
この乾燥した天候が火事の広がりに拍車をかけたようです。

 

No. 2:火事の後 / After the wildfire

CUFIはこの松の木の焼失は、大きな損失である一方、教訓でもあると言っています。
以下、防火対策と共に計画している内容を報告してくださいました。

1.灰となった松の木の植え替え(松の木のストレス度合いの確認後)
2.木の間のスペースに成長の早い大豆やトウモロコシなどの穀物や野菜などを栽培
3.火事の発生を避けるための防火対策
4.枯れ葉などの燃えやすいものを減らす

English>

Kawumu farm has large land. There are oranges, eggplants, beans and pumpkins. 
Moreover, there are a lot of pine trees. CUFI tries to sustainable agriculture with community
people there.
Please look upward. (Picture No.1)

However, the wildfire which had crossed over from immediate neighbors’bush and burnt 
five years old pine trees forest and about 1000 trees of pine were burnt almost to ashes. 
The dry weather contributed to the rapid spread of fire.

Please look upward. (Picture No. 2)
CUFI mentioned this wildfire is quiet a big loss, while this is a lesson to CUFI’s 
activities. They gave us report which they are planning. The plan is as follows.

1. Replacing the pine trees that were burnt to ashes.
2. Growing quick growing crops such as corn, beans and vegetables in the space that 
is available among the trees
3. Putting in place the fire break measures that will be well looked after to avoid 
future fire out breaks that damages the forest.
4. The pine forest floor always has light vegetation and less dead materials as this 
increases the fuel quantity on the forest floor and courses fires to ignite more easily.

【Report】AWA-MINAMI洋裁学校 トイレ建設プロジェクト

現在、AWA-MINAMI洋裁学校の新しいトイレの建設作業が行われています。
以前のトイレは長年使い続けられたため、とても古くて危険で、健康面への
影響があります。

新しいトイレは、水を使って流す現代風のものにするとのことです。
汚水浄化槽は50年以上使用可能だそうです。以前のトイレと比べ、
ハエなどの虫が出入りするのを防いだり、手洗いを徹底させて
下痢や赤痢のような病気になる原因を減らすことにつながります。

 

汚水浄化槽の穴を掘っています。

 

レンガの積み上げ作業です。

 

 

コンクリートを塗る作業です。

 

手前のコンクリートが汚水浄化槽。奥のコンクリートの壁はトイレの側面。

 

 

新しいトイレ。もうすぐ完成予定。

また、CUFIのメンバーであるセンパラさんは、コミュニティの人たちが
同じようなトイレを作る知識を身につけられるよう事例を示していくと
話しています。


English Summary

Now, CUFI members are constructing new toilets in AWA-MINAMI Tairoling School.
The old toilets was very old and unsafe and brought health problems.

The new toilets are modern flash toilets using water. The septic tank will
have a life time expectancy of over 50 years. Unlike the old toilets, new
ones would keep flys away in and out. In addition, proper washing hands would 
reduce the cause of diarrehea and dysentery etc. 

Dig a hole of septic tank


Pile up bricks


Cover with concrete

The septic tank(nearby big square concreate) and 
The new toilets (concrete building at the end of this picture).

New toilets. They will finish soon.

Also, Mr. Stuart who is a member of CUFI mentioned he believes 
these toillets are going to set an example to the community around 
to acquire a similar facilities.